Xiao Yicheng percaya pada terjemahan pintar | EP2 | Our Interpreter 我们的翻译官 | iQIYI Malaysia

Mr. Xiao, Yuyi’s press conference had a segment about a battle between machine and human translation, but the result was uncertain. Today, can you give us a definite result? An uncertain result may just be temporary. The human translator will lose all battles in the future. This kind of battle

Might not even exist in the future. It’s only a matter of time before machine translation replaces humans. Mr. Xiao, can I interpret your words as you challenging the translation industry by yourself? The development of technology can’t be achieved by myself, but I’m definitely happy to push machine translation to replace human translation.

I believe that with my help, it won’t take long. Many CEOs talk big in interviews with our New Tech Forces, but to be frank, few of them can really make it. In fact, translating words is no big deal.